anna_gaikalova (anna_gaikalova) wrote,
anna_gaikalova
anna_gaikalova

Categories:

Яичко или яйцо?

Бабушка моя, та, что меня воспитывала, была лукавой, хитрющей и непробиваемой.  Она никогда ни о чем не рассуждала, этого я даже в приближенном виде не могу вспомнить, категории у нее были "надо-не надо", "буду-не буду" и все. 
Бабушка растила меня, потому что мама была в разъездах. И вот, без разговоров и рассуждений, практически молча, в "надо-не надо" и "буду-не буду"  я и переходила из возраста в возраст. И ни бесед каких-нибудь, ни игр совместных, ни чего-то другого, что интересно вдвоем, вспомнить из своего детства я не могу.
Но бабушка была рядом всегда. И мне никогда не забыть, как трогательно она меня кормила. Именно в этом, в заботливой кормежке, и была ее "модель любви". И в прочем физиологическом уходе. Потом, когда я стала взрослой, я обнаружила в себе то же самое качество : "Любить, значит кормить и холить".
К счастью, я устроена иначе, и одной кормежкой моя забота о детях не ограничилась. Но еда долгое время занимала почетное место на пьедестале. Пока я не научилась себя придерживать и помнить о том, что раскармливать ребенка не есть хорошо. Но бабушку свою я нежно любила и, вполне понимая, что делаю это, копировала ее, вспоминая о ней в те минуты, когда говорила кому-то из детей:
- Будешь яичко на завтрак?
И это были счастливые для меня минуты. Я и за детенышем свои ухаживала, и бабушку вспоминала, и любовь ее ощущала, и сама понимала, что люблю.
Но вот однажды...


Однажды в гостях у подруги я с услышала:
- Ты хоть понимаешь, что ты говоришь? "Яичко"! Яички у мужчин, а у кур яйца. Ну как так можно???
В голосе подруги было столько возмущения, даже сдерживаемого гнева, что я немного растерялась.
- Ну какая разница? - попыталась я утихомирить ее. - "Яичко" это уменьшительное, получается так ласково... А "яйцо" сухо, как будто я сержусь...
- Нет! - подруга была непреклонна. - Это безграмотно и неправильно. И дети твои тоже потом не будут знать разницы между яичком и яйцом! Удивляюсь, какой упертой ты бываешь иногда!

Я посмотрела в словарях. Вроде бы да, так все и есть. Но я от стольких заботливых бабушек своего детства слышала это "скушай яичко"... В поезде, например, вспомнилось, как мы ехали в Геленджик, и с нами делила купе еще одна бабушка с внуком. Да и вообще я никогда не слыхала, чтобы детям говорили:" Съешь яйцо".

В общем, что вбито, то вбито. И вскоре у нас с подругой случилась еще пара инцидентов на ту же тему, потому что слово "яичко" я всегда говорила механически, стремясь не только проявить заботу, но еще и ее показать. Подруга выражала свое невосприятие всячески - и словами, и жестами, и выражением лица. Я чувствовала себя странно, что-то меня напрягало, но что именно, я пока сформулировать не могла. И слова "скушай яичко, деточка" продолжали мне нравиться.

В этом месте я готова продолжить свой рассказ дальше, тем более, что он имел продолжение. Но я сделаю усилие, прервусь и спрошу вас вот о чем.

- "Яичко" или "яйцо" - в самом ли деле это так принципиально? Как говорите вы?
- Вызывает ли в вас слово "яичко" прямую ассоциацию с мужскими принадлежностями? считаете ли вы дурным тоном говорить так, как я?
- Стали бы вы ссориться с другом из-за того, что он предлагает ребенку (и вам) на завтрак "яичко", а не яйцо? Высказались бы или смолчали? Если стали бы говорить, то как далеко бы зашли?
- И не кажется ли вам, что спор тут возник вовсе не от дилеммы о яйцах, а от чего-то еще? А если да, то отчего?

Tags: разговоры, размышления
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 110 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →