May 12th, 2010

Мечта

СОБАЧИЙ ГЕПАТИТ


 

 

            Моя собака с детства болела. У нее был хронический гепатит, который постоянно давал осложнения. Чего только мы с ней не пережили… Болезни, операции, аллергии, уколы, закладывание таблеток в горло и выпаивание из шприца горькими лекарствами… Нарывы на лапах,  лечение  у Питерского врача, потому что в Москве нам уже никто не мог помочь… Полный набор. Но каждый раз побеждали как-то.

            Восточно-европейская овчарка, красавица, Гера, а для своих - Гуняша, очень молодо выглядела. Когда ей было восемь лет, за полгода до смерти, ее приняли за   щенка –  блестящая шерсть, задор, неугомонный хулиганский характер... «Сколько ей?» - спросили   меня. «Восемь». «Месяцев?» Я улыбалась грустно, понимая, как несоответствует внешний вид собаки ее «начинке», как хрупко это наше видимое здоровье.

            Прошлый год оказался для меня очень тяжелым. К концу лета я почувствовала, что жутко устала, и попросила семью отпустить меня в деревню – передохнуть в тишине. Деревня у нас глухая, дорога к ней непроездная,

Collapse )
Мечта

ЧТО ТАКОЕ "ХАЧИК"



Вы знаете, откуда взялось это слово -  хач?   Подсознательно мне всегда было противно это прозвание темноволосых людей, а о самом явлении я сейчас не говорю. Но о происхождении слова  я не знала.

Вот фрагмент из свободной энциклопедии. Викисловарь.

ru.wiktionary.org/wiki/%D1%85%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BA

Этимология    

В русском языке первоначально распространилась форма «хачик», произошедшая от распространённого армянского именем Хачик (уменьшительное от «Хачатур» («Данный Крестом», аналогично «Аствацатур»-"Богдан"), от которого — известная армянская фамилия «Хачатурян»). В процессе развития языка слово было усечено до формы «хач», как это часто бывает с национальными прозвищами. Слово «хач» — не русского и не славянского происхождения, в русском языке является заимствованным. В армянском языке слово «хач» («խաչ») означает «крест».

Хачик - Данный Крестом, Данный Богом.

Добавить нечего...